Be in Water -u-
kawęduh Where an island is in water.
[kah-wen-dooh]
k- cislocative
-a- feminine-zoic singular agent – it
-węd- noun root – island
-u- verb root – be in water
-h stative aspect
ayateˀskuh I went into the water
[ah-yah-teh-eh-skooh]
a- factual
-y- 1st person singular agent – I
-ate- semi-reflexive
-sk- noun root – body[1]
-u- verb root – be in water
-h transitional root suffix + punctual aspect
Karǫtuh where there are logs, poles in water. (Toronto)
[kah-ron-tooh]
k- cislocative
-a- feminine-zoic singular agent – it
-rǫt- noun root – tree, log, pole
-u- verb root – be in water
-h stative aspect
taruh He put it in water (here).
[tah-rooh]
t- cislocative
-a- factual
-r- masculine singular agent – he
-u- verb root – be in water
-h transitional root suffix + punctual aspect
eskwanǫhšuh You will put my bag in water.
[eh-skwah-non-shooh]
e- future
-skwa- 2nd person plural agent + 1st person singular patient – you (p) – my
-nǫhš- noun root – bag
-u- verb root – be in water
-h transitional root suffix + punctual aspect
eheˀskuhk I will put his body in water, drown him.
[eh-heh-eh-skoohk]
e- future
he- 1st person singular agent + masculine singular patient – 1 – him
-ˀsk- noun root – body
-u- verb root – be in water
-hk transitional root suffix + punctual aspect
ahetsinǫhšuh Put his bag in water.
[ah-heh-tsee-nonh-sooh]
a- translocative
-hetsi- imperative + 2nd person plural agent + masculine singular patient
-nǫhš- noun root – bag
-u- verb root – be in water
-h translocative + imperative aspect
Generally Getting Out of Something – with undoer
ayeheruwaˀ I would take, pull the cornstalks out.
[ah-yeh-heh-roo-wah-ah]
a- optative
-ye- 1st person singular agent – I
-her- noun root – cornstalk(s)
-u- verb root – be in water
-wa- undoer root suffix
-ˀ punctual
[1] This noun root appears with several verb roots of the u-/ǫ- conjugation.