Be Uncle to -atenǫrǫ-[1]
awatęnǫrǫʼ My uncle (term of address).
[ah-wah-ten-non-ron-on]
aw-[2]
-atęnǫrǫ- verb root – be uncle to
-ˀ stative aspect
hawatęnǫrǫˀ He is uncle to me; my uncle.
[hah-wah-ten-non-ron-on]
haw- masculine singular agent + 1st person singular patient- he – me
-atęnǫrǫ– verb root – be uncle to
-ˀ stative aspect
hutęnǫrǫˀ He is uncle to him; his uncle
[hoo-ten-non-ron-on]
hu- masculine singular agent + masculine singular patient – he – him
-tęnǫrǫ- verb root – be uncle to
-ˀ stative aspect
žatęnǫrǫˀ He is uncle to you; your uncle.
[zhah-ten-non-ron-on]
ž- masculine singular agent + 2nd person singular patient – he – you
-atęnǫrǫ- verb root – be uncle to
-ˀ stative aspect
sǫmatenǫrǫˀ He is uncle to us, our uncle.
[son-mah-ten-non-ron-on]
sǫm- masculine singular agent + 1st person plural patient – he – us/our
-atęnǫrǫ- verb root – be uncle to
-ˀ stative aspect
[1] Given the traditional significance of the mother’s brother, who belonged to the same clan as his sisters’ children, it is possible that this verb is derived from the verb root -ndurǫ- ‘ be valuable.’
[2] This is a strange pronominal prefix as it uses the 1st person plural for a relationship between two people, and as the exclusive seems to be used for an inclusive relationship.