Do not – enǫh
Used less often than the ‘must not’, always with the second person, and seeming to be a little less forceful than the ‘must not’ is enǫh [e-nonh], which is translated as ’Do not‘ or ’Don‘t.
enǫh ešarętęˀ Don’t cry.
do not you will cry
ešarętęˀ You (s) will cry.
[eh-shah-ren-ten-en]
e- future
-š- 2nd person singular agent – you (s)
-aręt- verb root – cry
-ęˀ punctual aspect
enǫh ešatakyaˀ Do not talk.
do not you will talk
ešatakyaˀ You will talk.
[eh-shah-tah-kyah-ah]
e- future
š- 2nd person singular agent – you (s)
-ataky- verb root – talk
-aˀ punctual aspect
Enǫh eskwatakyaˀ Do not talk! (said to a group of people)
eskwatakyaˀ You (p) will talk.
[eh-skwah-tah-kyah-ah]
e- future
-skw- 2nd person plural agent – you (p)
-ataky- verb root – talk
-aˀ punctual aspect
enǫh ešakaˀ Do not quit, give up.
Do not you will quit
ešakaˀ You will quit.
[eh-shah-kah-ah]
e- future prefix
-š- 2nd person singular agent – you (s)
-aka- verb root – quit, give up
-ˀ punctual aspect