Do not

Do not  enǫh

 

Used less often than the ‘must not’, always with the second person, and seeming to be a little less forceful than the ‘must not’ is enǫh [e-nonh], which is translated as  ’Do not‘ or ’Don‘t.

 

enǫh  ešarętęˀ                  Don’t cry.

do not  you will cry

 

ešarętęˀ         You (s) will cry.

[eh-shah-ren-ten-en]

e-         future

-š-        2nd person singular agent – you (s)

-aręt-    verb root – cry

-ęˀ        punctual aspect

 

enǫh ešatakyaˀ     Do not talk.

do not  you will talk

 

ešatakyaˀ               You will talk.

[eh-shah-tah-kyah-ah]

e-                     future

š-                     2nd person singular agent – you (s)

-ataky-             verb root – talk

-aˀ                    punctual aspect

 

Enǫh eskwatakyaˀ Do not talk! (said to a group of people)

 

eskwatakyaˀ         You (p) will talk.

[eh-skwah-tah-kyah-ah]

e-                     future

-skw-               2nd person plural agent – you (p)

-ataky-             verb root – talk

-aˀ                    punctual aspect

 

enǫh  ešakaˀ          Do not quit, give up.

Do not you will quit

ešakaˀ         You will quit.

[eh-shah-kah-ah]

e-                     future prefix

-š-                    2nd person singular agent – you (s)

-aka-                verb root – quit, give up

-ˀ                      punctual aspect

 

 

 

This entry was posted in Language. Bookmark the permalink.

Comments are closed.