First Person Singular Agent in Wyandot

First Person Singular Agent

General Rule

1st person singular agent pronominal prefixes generally begin with -y-, unless the patient is masculine, in which case they begin with -h-, or indefinite, in which case they begin with -x-.

With Feminine-Zoic Singular Patient or no Patient:  -y(e)-

The first person forms with the feminine-zoic singular (I – her) are the same as ones in which the 1st person is the only grammatical player.

Consonant Conjugation – ye-

ayeheruwaˀ           I would take, pull the cornstalks out

[ah-yeh-heh-roo-wah-ah]

a-                     optative – would

-ye-                  1st person singular agent: I

-her-                 noun root – cornstalks

-u-                    verb root – to be in water

-wa-                 undoer root suffix

-ˀ                      punctual aspect

yehskwah          my daughter-in-law (I have her as daughter-in-law)

[yeh-skwah]

ye-                   1st person singular agent + feminine-zoic singular                                      patient: I – her

-hskwa-           verb root: to have as daughter-in-law

-h                     stative aspect

All Other Conjugations -y-

ayatrǫnyǫmęh       I had a large sky, light conversation.

[ah-yah-tron-yon-menh]

a-                     factual

-y-                    1st person singular agent: I

-at-                   semi-reflexive voice (which takes a- conjugation)

-rǫny-              noun root – sky

-ǫmę-               verb root – to be large

-h                     punctual aspect

iyeheˀ                    I wish, think.

[ee-yeh-heh-eh]

i-                      partitive

-y-                    1st person singular agent – I

-eh-                  verb root – to wish, think (e- conjugation)

-eˀ                    purposive aspect

ayǫdaǫ                  I had it as my home.

[ah-yon-dah-on]

a-         factual modal

-y-       1st person singular agent: I

-ǫdaǫ   verb root –to have as home (o- conjugation) + punctual aspect

iyirha                    I drink (often).

[ee-yee-rhah]

i-                      partitive

-y-                    1st person singular agent : I

-ir-                   verb root – to drink (i- conjugation)

-ha                   habitual aspect

With Masculine Singular Patient -h(e)-

Consonant Stem -he-

herewahtiˀ             I reprimanded him.

[heh-reh-wah-tee-ee]

he-       1st person singular agent + masculine singular patient: I – him

-rewaht-   verb root – to reprimand

-iˀ               stative aspect

With other conjugations -h-

ehakarataht         I will take care of him

[eh-hah-kah-rah-taht]

e-                     future

-h-                   1st person singular agent + masculine singular patient: I – him

-akarataht         verb root – to take care of + punctual aspect

 With 2nd Person Singular Patient: -yǫ-

Consonant Conjugation and i- Conjugation: -yǫ-

ndaˀtarawiheˀ    I come to give you bread

[yon-dah-ah-tah-rah-wee-heh-eh]

yǫ-                 1st person singular agent + 2nd person singular patient:                         1-you

-ndaˀtar-        noun root – bread

-a-                   noun suffix

-wi-                 verb root – to give

-h-                   dislocative root suffix

-eˀ                    purposive aspect

eyǫnǫt                           I will give to you

[eh-yon-nont]

e-    future

-yǫ- 1st person singular agent + 2nd person singular patient: I – you    -nǫt-  verb root – to give + punctual aspect

eskǫˀtrǫndah                   I will take you to a place

[eh-skon-on-tron-dah]

e-                 future

-s-              repetitive

-kǫ-[1]    1st person   singular agent   + 2nd person singular patient:                      I-you      

-՚trǫn-                          verb root – to place

-d-                                dislocative root suffix

-ah                               punctual aspect

E- and O- conjugations: yǫy-

ayǫyendaǫˀ                     I seized you.

[ah-yony-en-dah-on-on]

a-                                 factual

-yǫy-                            1st person singular agent + 2nd person singular patient: I – you (s)

-endaǫ-                        verb root – to seize

-ˀ                                  punctual aspect

The A- Conjugation -yǫm-

aˀyǫmąkohšutahs            I stick my face at, invite you

[ah-ah-yon-man-koh-shoo-tahs

aˀ-                    factual

-yǫm-      1st person singular agent + 2nd person singular patient:                          I – you

-ąk-                              semi-reflexive voice

-ohš-                            noun root – face

-ut-                               verb root – to stand

-ahs                              dative root suffix + punctual aspect

With Feminine-Zoic Plural Patient:  yay(e)-

eyayenǫt                        I will give to them (f).

[eh-yah-yeh-nont]

e-                  future

-yaye–           1st person singular agent + feminine-zoic plural patient:                         I-them

-nǫt               verb root – to give + punctual aspect

eyayakarataht                  I will take care of them (f).

[eh-yah-yah-kah-rah-taht]

e-             future

-yay-       1st person singular agent + feminine-zoic plural patient:                        I- them

-akarataht    verb root – to take care of + punctual aspect

tusayayi՚trǫda՚                I will not lead them (f) back.

[too-sah-yah-yee-ee-tron-dah-ah]

t-               negative

-u-              factual

-s-               repetitive

-a-               factual

-yay-          1st person singular agent + feminine-zoic plural patient –                      I – them

-iˀtrǫ-         verb root – to place, to be placed

-d-                dislocative root suffix

-aˀ                 punctual aspect

With Masculine Plural Patient: -hay(e)-

Hay-  haye  hay    hayi   hay

ehayenǫt                       I will give to them (m).

[eh-hah-yeh-nont]

e-                         future

-haye–               1st person singular agent + masculine plural patient:                                I-them

-nǫt                    verb root – to give + punctual aspect

ehayakarataht                  I will take care of them (m).

[eh-hay-ah-kah-rah-taht]

e-          future

-hay-    1st person singular agent + masculine plural patient: I-them

-akarataht-  verb root – to take care of + punctual aspect

With Indefinite Patient -ke

usakenyǫnt           I am going to take them (ind) or one back.

[oo-sah-ken-yont]

u-              factual

-s-             repetitive

-a-             factual

-ke-          1st person singular agent + indefinite patient: I – them, one

-nyǫnt      verb root – to take along + punctual aspect

kęęˀah       I have them as children, my children.

[ken-en-en-ah]

kę-           1st person singular agent + indefinite patient: I – them (ind)

-ę-             verb root – to have as child

-ˀ                stative aspect

-ah            diminutive aspect suffix

 

 

 

 

 

 

 

[1] After the -s- of the repetitive, the -y- becomes a -k-.

This entry was posted in Language. Bookmark the permalink.

Comments are closed.