The Cislocative in Wyandot

The Cislocative in Wyandot

The cislocative is a prefix that typically takes the meanings ‘where, here’.  It takes the forms

-(e)t- and -k-.  It appears frequently in the Narratives.

kǫhtarateˀ                     Where there is a lake.

[konh-tah-rah-teh-eh]

k-         cislocative

-ǫhtar-  feminine-zoic singular agent  ‘it’ + noun root ‘lake’

-a-        noun suffix

-te-       verb root ‘to exist’

-ˀ          stative aspect

tu         utahąǫˀ                                     yanǫhskǫˀ                    He arrived there inside a house

there    he arrived at a place                inside a house

kǫmaąˀtęhtiˀ           (It is) where they (m) made her fall

[kon-man-an-tenh-tee-ee]

k-         cislocative

-ǫma-   masculine plural agent + feminine-zoic singular patient

-ąˀt-      noun root ‘body’

-ę-        verb root ‘to fall’

-ht-       causative root suffix

-iˀ         stative aspect

etrǫndaǫˀ             (It is) where he has his home.

[eh-tron-dah-on-on]

et-                    cislocative

-r-                    masculine singular agent ‘he’

-ǫndaǫ-           verb root ‘to have as home’

-ˀ                      stative aspect

When the cislocative occurs with the factual, the factual comes both before and after it.

utahąǫˀ        He arrived at a place.

[oo-tah-han-on-on]

u-         factual

-t-        cislocative

-a-        factual

-ha-      masculine singular agent ‘he’

-ǫ-        verb root ‘to arrive’

-ˀ          punctual aspect

When the cislocative occurs with the dualic, they take on the meaning of the repetitive:

te՚tre՚             He will come back .

[teh-eh-treh-eh]

t-          dualic

eˀ-        future

-t-        cislocative

-r-        masculine singular agent ‘he’

-e-        verb root ‘to come’

-ˀ          punctual aspect

 

 

 

This entry was posted in Language. Bookmark the permalink.

Comments are closed.