To Give
There are two verbs in Wyandot that mean – to give. One is -nǫht-, which does not incorporate any noun roots, and wi-/ǫ which usually does.
-nǫht-
tanǫht Give it to me! (said to one person)
[tah-nonht]
ta- imperative + 1st person singular agent
-nǫht- verb root – to give + imperative aspect
aˀunǫht She gave it to her.
[ah-ah-oo-nont]
aˀ- factual
-u- feminine-zoic singular agent + feminine-zoic singular patient – she – her
-nǫht verb root – to give + punctual aspect
tutastǫht You gave it back to me.
[too-tah-st[1]onht]
t- dualic
-u- factual
-t- cislocative[2]
-a- factual
-st- 2nd person singular agent + 1st person singular patient – you – me
-ǫht verb root – to give + punctual aspect
awi-
yǫndaˀtarawiheˀ I come to give you bread.
[yon-dah-ah-tah-rah-wee-heh-eh]
yǫ- 1st person singular agent + 2nd person singular patient – I – you
-ndaˀtar- noun root – bread
-awi- verb root – to give
-h- dislocative root suffix
-eˀ purposive aspect
katahtawiheˀ I am going to trade.
[kah-tah-tah-wee-heh-eh]
k- dualic
-ataht- 1st person singular agent – I + reflexive voice
-awi- verb root – to give
-h- dislocative root suffix
-e purposive aspect
eskǫmąˀtǫˀ I will give you a body back.
[eh-s-kon-man-an-ton-on]
e- future
-s- repetitive
-kǫmą- 1st person singular agent + 2nd person singular patient – I – you
-ąˀt- noun root – body
-ǫ-[3] verb root – to give
-ˀ punctual aspect
[1] When the -ske- of 2A1P- comes before – the -n- of this verb, the result is -st-.
[2] The combination of the dualic and the cislocative can give the meaning of the repetitive (Potier 1920:27).
[3] This is the form that this verb takes with the punctual and the imperative.