Where
anęęˀ [ah-nen-en] Where is it?
Quick Answers with Pointing
tuh there deˀka here
[tooh] [deh-eh-ka]
Where do you live?
Anęęˀ ihšǫdaǫˀ Where do you have your home?
_________ekyǫdaǫˀ It is where I make my home.
(-ǫdaǫ- ‘to have as home’)
Question
anęę ihšaǫdaǫˀ Where do you (s) live?
[eeh-shah-on-dan-on-on]
ihšaǫdaǫˀ You have your home.
i- partitive ‘such’
-hša- 2nd person singular agent ‘you’
-ǫdaǫ- verb root ‘to have as home’
-ˀ stative aspect
Answer
Wyandotte ekyǫdaǫˀ Wyandotte is where my home is.
[eh-kyon-dah-on-on]
ekyǫdaǫˀ It is where my home is.
ek- cislocative ‘where’
-y- 1st person singular ‘I’
-ǫdaǫ– verb root ‘to have as home’
-ˀ stative aspect
Question
anęęˀ rǫdaǫˀ Where does he live?
[ron-dah-on]
rǫndaǫ He has a home.
r- masculine singular agent ‘he’[1]
-ǫdaǫ- verb root ‘to have as home’
-ˀ stative aspect
Answer
Wyandotte etrǫdaǫ Wyandotte is where his home is.
[eh-tron-dah-on]
etrǫdaǫ
et- cislocative ‘where’
-r- masculine singular agent ‘he’
-ǫdaǫ- verb root ‘to have as home’
-ˀ stative aspect
Question
anęęˀ ǫndaǫˀ Where does she live?
where is it [on-dah-on]
ǫdaǫ She has a home.
ǫdaǫ- feminine-zoic singular agent ‘she’
+ verb root ‘to have as home’
-ˀ stative aspect
Answer
Wyandotte ekyǫdaǫ Wyandotte is where her home is.
[eh-kyon-dah-on]
ekyǫdaǫ It is where she has her home.
ek- cislocative ‘where’
-y- feminine-zoic singular agent ‘she’
-ǫdaǫ- verb root ‘to have as home’
-ˀ stative aspect
Question
anęęˀ ǫˀmąh utahšeht Where have you just come from?
where is it? now you just came from a place
[on-on-manh]
utahšeht You just came from a place.
[oo-tah-sheht]
u- factual
-t- cislocative ‘where’
-a- factual
-hš- 2nd person singular agent ‘you’
-e- verb root ‘to come’
-ht causative root suffix + punctual aspect
An Answer
Wyandotte tuh utayeht I have just come from Wyandotte
there
utayeht I just came from a place.
[oo-tah-yeht]
u- factual
-t- cislocative ‘where’
-a- factual
-y- 1st person singular agent ‘I’
-e- verb root ‘to come’
-ht causative root suffix + punctual aspect
Relative Pronoun
haęterih anęęˀ etrǫndaǫ ne hąndaˀwah
he knows where where he has a home who he (is) soft
He knows where He is Soft has a home.
haęterih He knows.
[hah-en-teh-reeh]
ha- masculine singular agent ‘he’
-ęter- verb root ‘to know’
-ih stative aspect
hąndaˀwah He (is) Soft[2]
[han-dah-ahwah]
hą- masculine singular agent ‘he’
-ndaˀw- noun root ‘soft substance’
-ah noun suffix
nęh aˀhutędutǫhs anęęˀ iyętrǫˀ de kaˀyastiˀ
now she told him where it resides the monster
[kah-ah-yah-stee-ee]
Now she told him where the monster resides.
aˀhutędutǫhs She told him.
[ah-ah-hoo-ten-doo-tonhs]
aˀ- factual
-hu- feminine-zoic singular agent + masculine singular patient ‘she to him’
-tę- semireflexive voice
-dutǫ- verb root ‘to tell’
-hs dative root suffix + punctual aspect
iyętrǫˀ It resides.
[ee-yen-tron-on]
i- partitive ‘such’
-yętrǫ- feminine-zoic singular agent + verb root ‘to reside, be placed’
-ˀ stative aspect
Time
anęę iyar Where is the sun? What time is it?
iyar The sun is in such a position.
[ee-yahr]
i- partitive ‘such’
-ya- feminine-zoic singular agent ‘it’
-r verb root ‘sun to rise’ + stative aspect
skat ukwista’e Metal is struck once; one o’clock.
ukwistaˀe Metal is struck.
[oo-kwee-stah-ah-eh-
u- feminine-zoic singular patient ‘it’
-k- semi-reflexive voice
-wist- noun root ‘metal’
-aˀe verb root ‘to strike’ + stative aspect
[1] Although -h- usually marks the masculine singular agent, with the -u-/ǫ conjugation it often takes -r-.
[2] He is a character in one of the Narratives.