Age and Gender in Wyandot

Age and Gender in Wyandot

Baby, Infant: -kęˀny- (to be smaller, younger)

hakęˀnyaˀah           He is a baby, infant.

[hah-ken-en-yah-ah]

ha-                   masculine singular agent ‘he’

-kęˀny-         verb root ‘to be smaller, younger’

-aˀ-                  stative aspect

-ah                   diminutive aspect suffix

yakęˀnyaˀah           She is a baby, infant.

[yah-ken-en-yah-ah]

ya-                   feminine-zoic single agent ‘she’

-kęˀny-         verb root ‘to be smaller, younger’

-aˀ-                  stative aspect

-ah                   diminutive aspect suffix

huhkęnyeˀ              He is the smaller, younger (of two siblings)

[hooh-ken-yeh-eh].

hu-                   masculine singular patient ‘he’

-hkęnye-        verb root ‘to be small’

-ˀ                      stative aspect

uhkęnyeˀ                She is smaller, younger (of two siblings)

[ooh-ken-yeh-eh]

u-                     feminine-zoic singular patient ‘she’

-hkęnye-         verb root ‘to be small’

-ˀ                      stative aspect

To be the Older of Two

tayuwanęh             He is the larger, older of two (siblings).

[tah-yoo-wah-nenh]

t-                      dualic

-a-                   masculine singular agent ‘he’

-yuwanę-         verb root ‘to be large’

-h                     stative aspect   

kayuwanęh            She is the larger, older of two (siblings).

[kah-yoo-wah-nenh]

k-                     dualic

-a-                   feminine-zoic singular agent ‘she’

-yuwanę-         verb root ‘to be large’

-h                     stative aspect   

Child: -žaˀah-

hažaˀahah               he (is) a child

[hah-zhah-ah-hah]

ha-                   masculine singular agent ‘he’

-žaˀah-             noun root ‘child‘

-ah                   noun suffix

yažaʿahah     she (is) a child

[yah-zhah-ah-hah]

ya-                   feminine-zoic singular agent ‘she’

-žaˀah-             noun root ‘child‘

-ah                   noun suffix

atižaˀahah     they (f) (are) children

[atee-zhah-ah-hah]

ati-                   feminine-zoic plural agent ‘they (f)’

-žaˀah-           noun root ‘child‘

-ah                   noun suffix

Male

To be a young boy: -ǫmęhtsęht-

hǫmęhtsęhtiˀah       He is a young boy.

[hon-menh-tsenh-tee-ee-ah]

h-                     masculine singular agent ‘he’

-ǫmęhtshęt-   verb root ‘to be a young boy’

-iˀ                     stative aspect

-ah                   diminutive aspect suffix

henǫmęhtsęhtiˀah   They (m) are young boys.

[heh-non-menh-tsenh-tee-ee-ah]

hen-                 masculine plural agent ‘they (m)’

-ǫmęhtsęht-   verb root ‘to be a young boy’

-iˀ                     stative aspect

-ah                   diminutive aspect suffix

To be a Young(handsome) Man: –ǫmęnyeht-

In some of the stories of the Narratives, this verb has connotations of the young man also being handsome.

rǫmęnyehtiˀ           He is a young (handsome) man.

[ron-men-yeh-tee-ee]

r-                     masculine singular agent ‘he’

ǫmęnyeht-     verb root ‘to be a young man’

-iˀ                     stative aspect

hndǫmęnyehtiˀ         They two (m) are young (handsome) men.

[hn-don-men-yeh-tee-ee]

hnd-                 masculine dual agent ’they two‘

ǫmęnyeht-     verb root ‘to be a young man’

-iˀ                     stative aspect

henǫmęnyehtiˀ       They are young (handsome) men.

[hen-on-men-yeh-tee-ee]

hen-                 masculine plural agent ‘they (m)’

ǫmęnyeht-     verb root ‘to be a young man’

-iˀ                     stative aspect

To be Male, a Man: -ngyahaǫ-

hangyahaǫ             He is a male, man.

[han-gyah-hah-on]

ha-                   masculine singular agent ‘he’

-ngyahaǫ         verb root ‘to be male, a man’ + stative aspect

hatingyahaǫ           They are males, men.

[hah-teen-gyah-hah-on]

hati-                 masculine plural agent ‘they (m)’

-ngyahaǫ         verb root ‘to be male, a man’ + stative aspect

Female

Girl: wiˀtsinǫh-

yawiˀtsinǫhaˀ         girl

[yah-wee-ee-tsin-on-ha-ah]

ya-                   feminine-zoic singular agent ‘she’

-wiˀtsinǫh-       noun root ‘girl’

-aˀ                    noun suffix

atiwiˀtsinǫhaˀ         girls

[ah-tee-wee-ee-tsin-on-ha-ah]

ati-                  feminine-zoic plural agent ‘they (f)’

-wiˀtsinǫh-  noun root ‘girl’

-aˀ                   noun suffix

To be a (beautiful) young woman: -winǫ-

In some stories in the Narratives, there are connotations of the verb referring to the young woman in question as being beautiful.

yawinǫh                 She is a young  woman.

[yah-wee-nonh]

ya-                   feminine-zoic singular agent ‘she’

-winǫ-           verb root ‘to be a young woman‘

-h                     stative aspect

tikawinǫh               She is a very beautiful young woman.

[tee-kah-wee-nonh]

ti-                     dualic

-k-                   cislocative

-a-                   feminine-zoic singular agent ‘she’

-winǫ-            verb root ‘to be a young woman‘

-h                     stative aspect

ndiwinǫh                They two are young women.

[ndee-wee-nonh]

ndi-                  feminine-zoic dual agent‘they two (f)’

-winǫ-            verb root ‘to be a young woman‘

-h                     stative aspect

atiwinǫh                 They are young women.

[atee-wee-nonh]

ati-                   feminine-zoic plural agent ‘they (f)’

-winǫ-            verb root ‘to be a young woman‘

-h                     stative aspect

To be a Woman, female: -tehkyę-

utehkyę                 She is a woman, a female.

[oo-the-kyenh]

u-                           feminine-zoic singular patient ‘she’

-tehkyę-               verb root ‘to be a woman’ + stative aspect

ayetekyę                I am a woman, a female.

[ah-yeh-the-kyen]

aye-                 1st person singular patient  ‘I’

-tehkyę-          verb root ‘to be a woman’ + stative aspect

 to be Human: -ǫme-

In some contexts in the Narratives this verb root can also refer to being Native American or Wyandotte.

rǫmeh                             He is a human, a man

[ron-menh]

r-                     masculine-singular agent ‘he’

-ǫme-               verb root ‘to be human’

-h                     stative aspect

ǫmeh                     She is a human, a woman.

[on-meh]

ǫme-                feminine-zoic singular agent ‘she’ + verb root ‘to be human’

-h                     stative aspect

Old Ones (noun root): -tsindahš-

utsindahšaˀ            old woman

[oo-tseen-dah-shah-ah]

u-                     feminine-zoic singular patient ‘she’

-tsindahš-        noun root ‘old person’

-aˀ                    noun suffix

hutsindahšaˀ   old man

[hoo-tsen-dah-shah-ah]

hu-                   masculine singular patient ‘he’

-tsindahš-      noun root ‘old person’

-aˀ                    noun suffix

To be Old (verb root): -ˀtǫ-

yaˀtǫˀ                     She is old.

[yah-ah-ton-on]

ya-                   feminine-zoic singular agent ‘she’

-ˀtǫ-                 verb root ‘to be old’

-ˀ                      stative aspect

haˀtǫˀ                     He is old

[hah-ah-ton-on]

ha-                   masculine singular agent ‘he’

-ˀtǫ-                 verb root ‘to be old’

-ˀ                      stative aspect

Elders: -yuwanę- (‘to be large, great’)

hatiyuwanęs           They (all male or mixed) are large, great; elders.

[hah-tee-yoo-wan-ens]

hati-                 masculine plural agent ‘they (m)’

-yuwanę-      verb root ‘to be large, great’ + stative aspect

-s                      plural aspect suffix

atiyuwanęs             They (female) are great; elders.

[ah-tee-yoo-wan-ens]

ati-                   feminine-zoic plural agent ‘they (f)’

yuwanę-          verb root ‘to be large, great’ + stative aspect

-s                     plural aspect suffix

hayuwanęh            He is great; an elder.

[hah-yoo-wan-enh]

ha-                   masculine singular agent ‘he’

yuwanę-          verb root ‘to be large, great’

-h                     stative aspect

yayuwanęh            She is great, an elder.

[yah-yoo-wan-enh]

ya-                   feminine-zoic singular agent ‘she’

yuwanę-          verb root ‘to be large, great’

-h                     stative aspect

This entry was posted in Language. Bookmark the permalink.

Comments are closed.