Be Spouses

Be Spouses

 

There is no term in Wyandot that means ‘husband’ or ‘wife’.  The three verbs involved are all relational, that is they mentioned both spouses together.

 

Be Spouses –atęnǫha-

 

kyatęnǫha  We two (n) are spouses; my spouse (speaking to your spouse).

[kyah-ten-non-hah]

ky-                   1st person inclusive dual agent – we two

-atęnǫha           verb root – be spouses + stative aspect

 

 

ažatęnǫha    We two (x) are spouses, my spouse (speaking of you and your spouse)

[ah-zhah-ten-non-hah]

až-                   1st  person exclusive dual agent – we two

-atęnǫha           verb root – be spouses + stative aspect

 

hiažatęnǫha They two are spouses, his spouse/her spouse.

[hyah-zhah-ten-non-ha]

hi-                    masculine/mixed dual agent – they two

-atęnǫha           verb root – be spouses + stative aspect

 

Be Together wey-

 

hiweyih                They two (m) are together, spouses, his spouse, her spouse.

[hee-weh-yeeh]

hi-                    masculine/mixed dual agent – they two

-wey-               verb root – be together

-ih                    stative aspect

 

Be a Spouse to -ǫnd-

 

hǫnda                   He is spouse to her, his spouse, her spouse.

[hon-dah]

h-                     masculine singular agent + feminine-zoic singular patient he – her

-ǫnd-                verb root – be spouse to

-a                     stative aspect

 

 

This entry was posted in Language. Bookmark the permalink.

Comments are closed.