Difficult and Easy

Difficult and Easy

 

Difficult -ˀndoron-

uˀndurǫˀ               It is difficult.

[oo-oon-doo-ron-on]

u-                     feminine-zoic singular patient – it

-ˀnduron-        verb root -be difficult-

-ˀ                      stative aspect

 

aˀwandurǫh           It is difficult, tiring for me.

[ah-ah-wan-doo-ronh]

aˀw-                 factual

a-                     1st person singular patient – me

-ndurǫ-           verb root – be difficult

-h                     punctual aspect

 

teyandurǫˀ           It is not difficult.

[teh-yan-doo-ron-on]

te-                    negative

-ya-                  feminine-zoic singular agent – it

-ndurǫ-           verb root – be difficult

-ˀ                      stative aspect

 

This verb root also means ‘to be valuable.’ In a humorous part of  the story Tawidiˀa And His Uncle (Barbeau 1915:224-33, 1960:40-4, 235-55). The uncle tells him to invite ”those who are valuable“, meaning the chiefs.  As the nephew who misunderstands an uncle’s instructions, a stock comic figure in traditional Wyandot stories, he instead takes the most difficult path he can.

 

Easy -esa-

ukyesandi  It becomes easy.

[oo-kyeh-san-dee]

u-         feminine-zoic singular patient – it

-ky-      semi-reflexive

-esa-     verb root – be easy

-nd-      inchoative root suffix

-i          stative aspect

 

yakyesaˀs    It is easy for me.

[yah-kyeh-sah-ahs]

y-         1st person singular agent – me

-aky-    semi-reflexive

-esa-     verb root – be easy

-ˀs        habitual aspect

 

ehakyesahaˀ It will become easy for him.

[eh-hah-kyeh-sah-hah-ah]

e-         future

-h-        masculine singular agent- he

-aky-    semi-reflexive

-esa-     verb root – be easy

-ha-      inchoative root suffix

-ˀ          punctual aspect

 

This entry was posted in Language. Bookmark the permalink.

Comments are closed.