First Person Singular Agent
General Rule
1st person singular agent pronominal prefixes generally begin with -y-, unless the patient is masculine, in which case they begin with -h-, or indefinite, in which case they begin with -x-.
With Feminine-Zoic Singular Patient or no Patient: -y(e)-
The first person forms with the feminine-zoic singular (I – her) are the same as ones in which the 1st person is the only grammatical player.
Consonant Conjugation – ye-
ayeheruwaˀ I would take, pull the cornstalks out
[ah-yeh-heh-roo-wah-ah]
a- optative – would
-ye- 1st person singular agent: I
-her- noun root – cornstalks
-u- verb root – to be in water
-wa- undoer root suffix
-ˀ punctual aspect
yehskwah my daughter-in-law (I have her as daughter-in-law)
[yeh-skwah]
ye- 1st person singular agent + feminine-zoic singular patient: I – her
-hskwa- verb root: to have as daughter-in-law
-h stative aspect
All Other Conjugations -y-
ayatrǫnyǫmęh I had a large sky, light conversation.
[ah-yah-tron-yon-menh]
a- factual
-y- 1st person singular agent: I
-at- semi-reflexive voice (which takes a- conjugation)
-rǫny- noun root – sky
-ǫmę- verb root – to be large
-h punctual aspect
iyeheˀ I wish, think.
[ee-yeh-heh-eh]
i- partitive
-y- 1st person singular agent – I
-eh- verb root – to wish, think (e- conjugation)
-eˀ purposive aspect
ayǫdaǫ I had it as my home.
[ah-yon-dah-on]
a- factual modal
-y- 1st person singular agent: I
-ǫdaǫ verb root –to have as home (o- conjugation) + punctual aspect
iyirha I drink (often).
[ee-yee-rhah]
i- partitive
-y- 1st person singular agent : I
-ir- verb root – to drink (i- conjugation)
-ha habitual aspect
With Masculine Singular Patient -h(e)-
Consonant Stem -he-
herewahtiˀ I reprimanded him.
[heh-reh-wah-tee-ee]
he- 1st person singular agent + masculine singular patient: I – him
-rewaht- verb root – to reprimand
-iˀ stative aspect
With other conjugations -h-
ehakarataht I will take care of him
[eh-hah-kah-rah-taht]
e- future
-h- 1st person singular agent + masculine singular patient: I – him
-akarataht verb root – to take care of + punctual aspect
With 2nd Person Singular Patient: -yǫ-
Consonant Conjugation and i- Conjugation: -yǫ-
yǫndaˀtarawiheˀ I come to give you bread
[yon-dah-ah-tah-rah-wee-heh-eh]
yǫ- 1st person singular agent + 2nd person singular patient: 1-you
-ndaˀtar- noun root – bread
-a- noun suffix
-wi- verb root – to give
-h- dislocative root suffix
-eˀ purposive aspect
eyǫnǫt I will give to you
[eh-yon-nont]
e- future
-yǫ- 1st person singular agent + 2nd person singular patient: I – you -nǫt- verb root – to give + punctual aspect
eskǫˀtrǫndah I will take you to a place
[eh-skon-on-tron-dah]
e- future
-s- repetitive
-kǫ-[1] 1st person singular agent + 2nd person singular patient: I-you
-՚trǫn- verb root – to place
-d- dislocative root suffix
-ah punctual aspect
E- and O- conjugations: yǫy-
ayǫyendaǫˀ I seized you.
[ah-yony-en-dah-on-on]
a- factual
-yǫy- 1st person singular agent + 2nd person singular patient: I – you (s)
-endaǫ- verb root – to seize
-ˀ punctual aspect
The A- Conjugation -yǫm-
aˀyǫmąkohšutahs I stick my face at, invite you
[ah-ah-yon-man-koh-shoo-tahs
aˀ- factual
-yǫm- 1st person singular agent + 2nd person singular patient: I – you
-ąk- semi-reflexive voice
-ohš- noun root – face
-ut- verb root – to stand
-ahs dative root suffix + punctual aspect
With Feminine-Zoic Plural Patient: yay(e)-
eyayenǫt I will give to them (f).
[eh-yah-yeh-nont]
e- future
-yaye– 1st person singular agent + feminine-zoic plural patient: I-them
-nǫt verb root – to give + punctual aspect
eyayakarataht I will take care of them (f).
[eh-yah-yah-kah-rah-taht]
e- future
-yay- 1st person singular agent + feminine-zoic plural patient: I- them
-akarataht verb root – to take care of + punctual aspect
tusayayi՚trǫda՚ I will not lead them (f) back.
[too-sah-yah-yee-ee-tron-dah-ah]
t- negative
-u- factual
-s- repetitive
-a- factual
-yay- 1st person singular agent + feminine-zoic plural patient – I – them
-iˀtrǫ- verb root – to place, to be placed
-d- dislocative root suffix
-aˀ punctual aspect
With Masculine Plural Patient: -hay(e)-
Hay- haye hay hayi hay
ehayenǫt I will give to them (m).
[eh-hah-yeh-nont]
e- future
-haye– 1st person singular agent + masculine plural patient: I-them
-nǫt verb root – to give + punctual aspect
ehayakarataht I will take care of them (m).
[eh-hay-ah-kah-rah-taht]
e- future
-hay- 1st person singular agent + masculine plural patient: I-them
-akarataht- verb root – to take care of + punctual aspect
With Indefinite Patient -ke
usakenyǫnt I am going to take them (ind) or one back.
[oo-sah-ken-yont]
u- factual
-s- repetitive
-a- factual
-ke- 1st person singular agent + indefinite patient: I – them, one
-nyǫnt verb root – to take along + punctual aspect
kęęˀah I have them as children, my children.
[ken-en-en-ah]
kę- 1st person singular agent + indefinite patient: I – them (ind)
-ę- verb root – to have as child
-ˀ stative aspect
-ah diminutive aspect suffix
[1] After the -s- of the repetitive, the -y- becomes a -k-.