Go Out

Go Out, Outside -ayę-

 

usahayęhąˀ            He goes back out.

[oo-sah-hah-yen-han-an]

u-                     factual

-s-                    repetitive

-a-                    factual

-h-                    masculine singular agent – he

-ayę-                verb root – go out

-hą-                  inchoative root suffix

-ˀ                      punctual aspect

 

ęhšayęhąˀ             You (s) will go out.

[enh-shah-yen-han-an]

ę-                     future

-hš-                  2nd person singular agent – you (s)

-ayę-                verb root – go out

-hą-                  inchoative root suffix

-ˀ                      punctual aspect

 

sahiˀngyayęhąˀ      They two (m) got their fingers out, escaped.

[sah-hee-een-gyah-yen-han-an]

s-                     repetitive

-a-                    factual

-hi-                   masculine dual agent – they two (m)

-ˀngy-               noun root – finger

-ayę-                verb root – go out

-hą-                  inchoative root suffix

-ˀ                      punctual aspect

 

utayayęhąˀ           She, it went out then.

[oo-tah-yah-yen-han-an]

u-                     factual

-t-                     cislocative – then

-a-                    factual

-y-                    feminine-zoic singular agent – she, it

-ayę-                verb root – go out

-hą-                  inchoative root suffix

-ˀ                      punctual aspect

 

-ingyę- and other forms sometimes when incorporating a noun

 

haeskwaˀtingyęh  You (p) are bringing them (m) out.

[hah-en-skwah-ah-teen-gyenh]

haeskw-           2nd person plural agent + masculine plural patient – you (p) – them (m)

-aˀt-                  noun root – body

-ingyę-             verb root – go outside

-h                     stative aspect

 

ungwęnyegyęˀndih   blood flowed out

[oon-gwen-yeh-gyen-en-deeh]

u-                     feminine-zoic singular patient – it

-ngwęn-           noun root – blood

-yegeˀ-             verb root – go out

-nd                   inchoative root suffix

-ih                    stative aspect

 

This entry was posted in Language. Bookmark the permalink.

Comments are closed.