Good and Bad

Good and Bad

Terms for Good

To be in a good state -ramę-

 

uramęh      It is in a good state.

[oo-rah-menh]

u-         feminine-zoic singular patient – it

-ramę- verb root –  be in a good state

-h         stative aspect

uramęh                                    ti       hšehšęduˀtęh

it is in a good state                   as      your name is such

 

[Wyandot translation for ‘Hallowed be thy name’ in the Lord’s Prayer]

 

uramęstih    She made it good.

[oo-rah-men-steeh]

u-         feminine-zoic singular patient – she

-ramę- verb root – be in a good state

-st-       causative-instrumental root suffix

-ih        stative aspect

 

To be good, beautiful -wahst-

This is the only verb meaning -to be good- that incorporates noun roots

yawahtsih            It is good, beautiful.

[yah-wah-tseeh]

ya-                   feminine-zoic singular agent – it

-wahst-            verb root – be good, beautiful

-ih                    stative aspect

 

šaˀkwahstih           You, your body is good, beautiful.

[shah-ah-kwah-steeh]

š-                     2nd person singular agent – you (s)

-aˀk-                 noun root – body

-wahst-                        verb root – be good, beautiful

-ih                    stative aspect

 

To be good –ngyandi-

iǫngyandiˀ           It is good.

[ee-on-gyan-dee-ee]

i-                      partitive

-ǫ-                    feminine-zoic singular patient – it

-ngyandi-        verb root – be good

-ˀ                      stative aspect

 

wuh     ayęhąǫˀ                        tuh       iǫngyandiˀ                   aǫindiyǫružaha

wuh     she said                        there    it is good                     our two minds were moved, amused

“Wuh, she said, “There it is good.  Our minds are amused.”

 

Terms for Bad

This verb root does not incorporate nouns.

ukauht       It is bad (used to translate “evil” in the Lord’s Prayer).

[oo-kah-ooht]

u-         feminine-zoic singular patient – it

-kauht-verb root – be bad + stative aspect

ukauhšraˀ    badness

[oo-kah-ooh-shrah-ah]

u-         feminine-zoic singular patient – it

-kauh– verb root – be bad

-šr-       nominalizer

-ah       noun suffix

 

verb root – to be bad  -hšę-

This verb can incorporate nouns or stand on its own.

 

taˀwatehšat   It does not go bad.

[tah-ah-wah-teh-shat]

t-          negative

-aˀw-    factual

-ate-     feminine-zoic singular agent – it

-hša-    verb root – be bad

-t          causative root suffix + punctual aspect

 

ahuˀndiyǫrahšęˀ      His mind is bad.  He is troubled.

[ah-hoo-oon-dee-yon-rah-shen-en]

a-                     factual

-hu-                  masculine singular patient – he, his

-ˀndiyǫr-          noun root – mind, thoughts

-a-                    joiner vowel

-hšę                 verb root – be bad

-ˀ                      punctual aspect

 

sayatriwahšat      I am made very angry

[sah-yah-tree-wah-shat]

s-                     repetitive – very

-rt-                   factual

y-                     1st person singular agent – I

-at-                   semi-reflexive

-riw-                noun root – matter

-a-                    joiner vowel

-hša-                verb root – be bad

-t-                     causative root suffix + punctual aspect

 

 

 

 

This entry was posted in Language. Bookmark the permalink.

Comments are closed.