Talking About the Weather in Wyandot
ętawahstih It is a good, beautiful day.
[entah-wah-steeh]
ęt- feminine-zoic singular agent ‘it’ + noun root ‘day’
-a- noun suffix
-wahst- verb root, ‘to be beautiful, good’
-ih stative aspect
ahsǫtawahstih It is a good, beautiful night.
[ah-son-tah-wah-steeh]
ahsǫt- feminine-zoic singular agent ‘it’ + noun root ‘night’
-a- noun suffix
-wahst- verb root ‘to be beautiful, good’
-ih stative aspect
yarakut Sun is standing; it is sunny.
[yah-rah-koot]
ya- feminine-zoic singular agent ‘it’
-ra- verb root ‘sun to rise’
-k- instrumental root suffix
-ut verb root ‘to stand’ + stative aspect
eyarakuta Sun will stand; it will be sunny.
[eh-yah-rah-koo-tah]
e- future
-ya- feminine-zoic singular agent ‘it’
-ra- verb root ‘sun to rise’
-k- instrumental root suffix
-ut- verb root, ‘to stand’
-a punctual aspect
Temperature
To Be Cold -ature-[1]
kwižuh uture Is it cold (weather)?
kwižuh Is it? Does it?
[kwee-zhooh]
uture It is cold (weather)
[oo-too-reh]
u- feminine-zoic singular patient ,‘it’
-ture verb root ‘to be cold’ + stative aspect
hęh uture Yes, it is cold
[hen]
hateˀ uture How cold is it?
[hah-teh-eh]
tsuture It is very cold.
[tsoo-too-reh]
ts- repetitive ‘very’
-u- feminine-zoic singular patient ‘it’
–ture verb root ‘to be cold’ + stative aspect
ąˀą teˀuture No, it is not cold
[an-an]
teˀuture It is not cold.
[teh-eh-oo-too-reh]
teˀ- negative
-u- feminine-zoic singular patient ‘it’
-ture verb root ‘to be cold’ + stative aspect
ewuturey It will be cold.
[eh-woo-too-rey]
ew- future
-u- feminine-zoic singular patient ‘it’
–ˀture- verb root ‘to be cold’
-y punctual aspect
To be Hot -aˀtarihę–[2]
kwižuh uˀtarihęh Is it hot?
[oo-ootah-ree-henh]
uˀtarihęh It is hot.
u- feminine-zoic singular patient ‘it’
–ˀtarihę– verb root ‘to be hot’
-h stative aspect
hęh uˀtarihęh Yes, it is hot.
ąˀą teˀuˀtarihęh No, it is not hot.
[teh-eh-oo-oo-tah-ree-henh]
teˀ- negative
-u- feminine-zoic singular patient ‘it’
–ˀtarihę– verb root ‘to be hot’
-h stative aspect
hateˀ uˀtarihęh How hot is it?
tsuˀtarihęh It is very hot.
[tsoo-oo-tah-renh]
ts- repetitive ‘very’
-u- feminine-zoic singular patient ‘it’
–ˀtarihę– verb root ‘to be hot’
-h stative aspect
ewuˀtarihęh It will be hot.
[eh-woo-oo-tah-rih-henh]
ew- future
-u- feminine-zoic singular patient ‘it’
–ˀtarihę– verb root ‘to be hot’
-h punctual aspect
To Rain: –ǫdut-
Kwižuh nyǫdut Is it raining?
[nyon-doot]
hęh nyǫdut Yes, it is raining.
nyǫdut It rains; it is raining.
ny- partitive –ǫdut feminine-zoic singular agent ‘it,’ verb root ‘to rain’ + stative aspect
ąˀą teˀǫdut No, it is not raining
[teh-eh-on-doot]
teˀǫdut It is not raining.
teˀ- negative
–ǫdut feminine-zoic singular agent ‘it’ + verb root ‘to rain’ + stative aspect
Tuh nyǫdut How much is it raining?
utǫrǫtǫˀ nyǫdut It is raining plenty, a lot.
[oo-ton-ron-ton-on]
utǫrǫtǫˀ It is plenty.
u- feminine-zoic singular patient ‘it’
-tǫrǫtǫ- verb root[3] ‘to be plenty’
-ˀ stative aspect
uskeˀnyaˀ nyǫdut It is raining a little.
[oo-skeh-eh-nyah-ah]
uskeˀnyaˀ It is a little.
u- feminine-zoic singular patient ‘it’
-skeˀnya- verb root ‘to be little, a little’
-ˀ stative aspect
nyǫdus It habitually, often rains.
[nyon-doos]
ny- partitive ‘such’
–ǫdu(t) feminine-zoic singular agent, ‘it’ + verb root, ‘to rain’
-s habitual aspect
teˀǫdus It usually does not rain.
[teh-eh-on-doos]
teˀ- negative prefix
–ǫdu(t)- feminine-zoic singular agent, ‘it’ + verb root, ‘to rain’
-s habitual aspect
ǫn(ę) aǫdut It is about to rain.
Now [ah-on-doot]
aǫdut It just rained, is about to rain.
a- factual prefix
–ǫdut feminine-zoic singular agent, ‘it’ + verb root ‘to rain’ + punctual aspect
Tsižutǫˀǫ Sun shower, a Wyandotte man with a Thunderer father and [tsee-zhoo-ton-on] a Wyandotte mother.
Tsižutǫˀǫ haǫdutihakyeˀ Tsižutǫˀǫ is going around making it rain.
[hah-on-doo-tee-hah-kyeh-eh]
haǫdutihakyeˀ He is going around making it rain
ha- masculine singular patient ‘he’
ǫdu- verb root ‘to rain’
-t- causative root suffix
-i- stative aspect
-hakyeˀ progressive root suffix + purposive aspect
teundięhakęnyǫ It is a rainbow. It surpasses….
[tee-oon-dyen-hah-ken-yon]
te- dualic
-u- feminine-zoic singular patient ‘it’
-ndięha(t) noun root, ?
-kęnyǫ verb root, ‘to surpass’ + stative aspect
Thunder and Lightning
hiˀnǫˀ He is a thunderer
[hee-ee-non-on]
temęndiwhęs It illuminates; lightning.
[teh-men-dee-whehs]
tem- dualic
–ęndiwhę– feminine-zoic singular agent ‘it’ + verb root ‘to illuminate’
-s habitual aspect
Snow -ndinyęt-
yandinyętaˀ snow
[yan-dee-nyen-tah-ah]
ya- feminine-zoic singular agent, ‘it’
-ndinyęt- noun root, ‘snow’
-aˀ noun suffix
yandinyętaęˀ Snow lies, is lying.
[yan-dee-nyen-tah-en-en]
ya- feminine-zoic singular agent, ‘it’
-ndinyęt- noun root, ‘snow’
-a- noun suffix
–ę– verb root, ‘to lie’
-ˀ stative aspect
yandinyętęndih Snow is falling.
[yan-dee-nyen-ten-deeh]
ya- feminine-zoic singular agent ‘it’
-ndinyęt– noun root ‘snow’
–ę– verb root ‘to fall’
-nd- inchoative root suffix
-ih stative aspect
teyandinyętęndih Snow is not falling.
[teh-yan-dee-nyen-ten-deeh]
te- negative
-ya- feminine-zoic singular agent ‘it’
-ndinyęt– noun root ‘snow’
–ę– verb root ‘to fall’
-nd- inchoative root suffix
-ih stative aspect
eyandinyętęnha Snow will fall.
[eh-yan-dee-nyen-ten-hah]
e- future
-ya- feminine-zoic singular agent ‘it’
ndinyęt- noun root ‘snow’
–ę– verb root ‘to fall’
-ha inchoative root suffix + punctual aspect
Hail -ndeš–
undešaˀ hail
[oon-deh-shah-ah]
u- feminine-zoic singular patient ‘it’
-ndeš– noun root, ‘hail’
-aˀ noun suffix
kwižuh undešęndih Is it hailing? Is hail falling?
hęh undešęndih Yes, it is hailing.
undešęndih Hail is falling.
[oon-deh-shen-deeh]
u- feminine-zoic singular patient ‘it’
-ndeš– noun root, ‘hail’
–ę– verb root ‘to fall’
-nd- inchoative root suffix
-ih stative aspect
teˀundešęndih Hail is not falling.
[teh-en-oon-deh-shen-deeh]
teˀ- negative
u- feminine-zoic singular patient ‘it’
-ndeš– noun root, ‘hail’
–ę– verb root ‘to fall’
-nd- inchoative root suffix
-ih stative aspect
Windy –akwat-
kwižuh ižukwat Is it windy?
[ee-zhoo-kwat]
hęh ižukwat Yes, it is windy.
ižukwat It is windy
iž- partitive ‘such’
-u- feminine-zoic singular patient ‘it’
-kwat- verb root ‘to be windy’ + stative aspect
hateˀ ižukwat How windy is it?
trǫndih ižukwat It is very windy.
ižukwas It is often windy.
[ee-zhoo-kwas]
iž- partitive ‘such’
-u- feminine-zoic singular patient ‘it’
-(a)kwa(t)- verb root ‘to be windy’
-s habitual aspect
eukwat It will be windy.
[eh-oo-kwat]
e- future
-u- feminine-zoic singular patient ‘it’
-kwat- verb root ‘to be windy’ + punctual aspect
anęęˀ ekyukwat Where is the wind?
[eh-kyoo-kwaht]
ekyukwat where it is windy
eky- cislocative ‘where’
-u- feminine-zoic singular patient ‘it’
-kwat- verb root ‘to be windy’ + stative aspect
atuˀyeh ǫmątiˀ ekyukwat It is windy in the north.
on this side
[on-man-tee-ee]
atuˀyeh It is at the cold, north.
[ah-too-oo-yeh]
atu- feminine-zoic singular agent ‘it’ + verb root ‘to be cold’ + stative aspect
-yeh external locative noun suffix ‘at‘
asęraˀyeh ǫmątiˀ ekyukwat It is windy in the south.
[ah-sen-rah-ah-yeh]
asęraˀyeh at the south, midday
asęr- feminine-zoic singular agent ‘it’ + noun root ‘south, midday’
-aˀyeh external locative noun suffix ‘at’
kyundišrutaˀs ǫmątiˀ ekyukwat It is windy in the east.
[kyoon-deesh-roo-tah-ahs]
kyundišrutaˀs It is where the sun/moon regularly rises; east.
ky- cislocative ‘where’
-u- feminine-zoic- singular patient ‘it’
-ndišr- noun root ‘sun, moon’
-ut- verb root ‘to stand’
-aˀs habitual aspect
tawaˀtukwahs ǫmątiˀ ekyukwat It is windy in the west.
[tah-wah-ah-too-kwahs]
tawaˀtukwahs It is where it (the sun) regularly sets; west
taw- dualic
-aˀtukw- feminine-zoic singular agent ‘it’ + verb root ‘(sun) to set’
-aha habitual aspect
kaskureh It is stormy, very windy.
[kah-skoo-reh]
k- dualic
-a- feminine-zoic singular agent ‘it’
-skure– verb root ‘to be a stormy wind’
-h stative aspect
Cloud(s) -atsiˀr-
uhtsiˀraˀ cloud, clouds
[ooh-tsee-ee-rah-ah]
u- feminine-zoic singular patient ‘it’
-htsiˀr- noun root, ‘cloud, clouds’
aˀ noun suffix
ahtsiˀrǫkyeˀ moving cloud, clouds
[ah-tsee-ee-ron-kyeh-eh]
-ahtsiˀr- feminine-zoic singular agent, ‘it’ + noun root, ‘cloud, clouds’
–ǫky- verb root, ‘to continue’
–eˀ purposive aspect
uhtsiˀraˀ de yatsehęstaˀatsih black cloud, clouds
yatsehęstaˀatsih It is called charcoal; it is black.
[yah-tseh-hen-stah-ah-tseeh]
ya- feminine-zoic singular agent ‘it’
–tsehęst- noun root, ‘charcoal’
-a- noun suffix
–ˀats- verb root ‘to name, call’
-ih stative aspect
uhtsiˀraˀ de yandinyętaˀatsih White clouds
yandinyętaˀatsih It is called snow, white
[yan-dee-nyeh-tah-ah-tseeh]
ya- feminine-zoic singular agent ‘it’
-ndinyęt- noun root ‘snow’
-a- noun suffix
–ˀats- verb root ‘to name, call’
-ih stative aspect
uhtsiˀraˀ de nyǫdut Clouds that rain; rainclouds
Fog, Mist, Steam: -hsat-
uhsataˀ fog, mist, steam
[ooh-sah-tah-ah]
u- feminine-zoic singular patient, ‘it’
-hsat- noun root, ‘fog, mist, steam’
-aˀ noun suffix
aˀkahsatęˀhąˀ It became foggy.
[ah-ah-kah-sah-ten-en-han-an]
aˀ- factual
-k- dualic
-a- feminine-zoic singular agent ‘it’
-hsat- noun root ‘fog’
-ę- verb root ‘to happen’
-hąˀ inchoative root suffix + punctual aspect
[1] With this being an a- conjugation verb root, the –a- is over-ridden by the –u- of the feminine-zoic singular patient.
[2] The initial –a- of this a- conjugation verb is dropped with the feminine-zoic singular patient -u-.
[3] The complete verb root is a- conjugation