The Reflexive in Wyandot

Reflexive -atate-

Reciprocal Function

The reflexive often takes on the meaning ‘each other’

tetsatatęnyǫhtęh            Lead each other; hurry yourselves; hurry up!

[teh-tsah-tah-ten-yonh-tenh]

te-                    dualic

-ts-                   imperative + 2nd  person plural agent ‘you’

-atatę-           reflexive voice

-nyǫh-             verb root ‘to lead’

-t-                    causative root suffix

-ęh                   imperative aspect

tetsikyatateyęˀ                  We two (n) will see each other again

[teh-tsee-kyah-tah-teh-yen-en]

t-                      dualic

-e-                   future

-tsi-                  repetitive

-ky-                 1st person inclusive dual agent ‘we two’

-atate-            reflexive voice

-yę-                  verb root ‘to see’

-ˀ                      punctual aspect

anyǫtatrižuhtaˀ                 They (ind) kill each other with it.

[an-yon-tah-tree-zhoo-tah-ah]

a-                     optative

-nyǫ-                indefinite agent ‘they (ind)’

-tat–                 reflexive voice

-riži-                 verb root ‘to kill’

-ht-                  causative root suffix

-aˀ                    punctual aspect

tekyaˀtatǫˀ                     Let’s give to each other, trade.

[teh-kyah-ah-tah-ton-on]

te-                    dualic

-ky-                 imperative + 1st person inclusive dual agent ‘we two’

-aˀtat-              reflexive voice

-ǫ-                   verb root ‘to give’

-ˀ                      imperative aspect

kyatatenǫhǫh                We two are related to each other (speaking to a relative)

[kyah-tah-ten-onh]

ky-                   1st person inclusive dual agent ‘we two (n)’

-atate-             reflexive voice

-nǫhǫ-              verb root ‘to be relatives, to be related’

-h                     stative aspect

ažatatenǫhǫh                   We  two are related to each other (speaking of a relative)

[ah-zhah-tah-ten-on-honh

až-                   1st person exclusive agent ‘we two (x)’

-atate-             reflexive voice

-nǫhǫ-              verb root ‘to be relatives, to be related’

-h                     stative aspect

As passive

ehšatakyaˀtandahaht        Harm will be caused to your body.

[eh-shah-tah-kyah-ah-tah-ah-tan-dah-haht]

e-                     future

-hš-                  2nd  person singular agent ‘you’

-ataky-            reflexive voice

-aˀt-                 noun root ‘body’

-a-                   noun suffix

-ndahaht         verb root ‘to cause harm’ + punctual aspect

huwaˀtakyaweh             He is paddlying himself; he is swiming.

[hoo-wah-ah-tah-kyah-weh]

huw-                masculine singular patient ‘he’

-aˀtaky-           reflexive voice

-yawe-             verb root ‘to paddle’

-h                     stative aspect

hutanditęhstandih             He is pitiable.

[hoo-tan-dee-tenh-stan-deeh]

hu-                   masculine singular patient ‘he’

-tand-              reflexive voice

-itę-                  verb root ‘to have pity, compassion’

-hst-                 causative-instrumental root suffix

-and-                dative root suffix

-ih                    stative aspect

This entry was posted in Language. Bookmark the permalink.

Comments are closed.