The Translocative in Wyandot

Translocative

The translocative conveys a notion of distance in space or in time.  The usual form for this prefix is aˀ- [ah-ah].  When it appears in a word, it is the first morpheme (meaningful word part).

aˀwatsęhątiˀ            It is on the far side of the hearth, fire

[ah-ah-wah-tsen-han-tee-ee]

aˀw-                 translocative

-a-                   feminine-zoic singular agent ‘it’

-tsęh-               noun root ‘hearth, fire’

-a-                   noun suffix

-ti-                   verb root ‘to be on a side’

-ˀ                      stative aspect

aˀyaˀtutęˀ              It is always such.

[ah-ah-yah-ah-too-ten-en]

aˀ-                    translocative

-y-                   feminine-zoic singular agent ‘it’

-aˀt-                 noun root ‘body’

-utę-                 verb root ‘to be such’

-ˀ                      stative aspect

tuh    aˀseh           Go there

[tooh]

There

[ah-ah-seh]

aˀ-                    translocative

-s-                    imperative + 2nd person singular agent ‘you’

-e-                   verb root ‘to be such’

-h                     imperative aspect

aˀhunęrǫkyeˀs        He goes hunting[1].

[ah-ah-hoo-nen-roon-kyeh-ehs]

aˀ-                    translocative

-hu-                  masculine singular patient ‘he’

-nęrǫky-           verb root ‘to go hunting’

-eˀs                  habitual aspecy

With the Dualic

aˀtewayeh            every time

[ah-ah-teh-wah-yeh]

aˀ-                    translocative

-tew-                dualic

-a-                   feminine-zoic singular agent ‘it’

-ye-                  verb root ‘to number’

-h                     stative aspect

aˀtemętayeh                   every day

[ah-ah-teh-men-tah-yeh]

aˀ-                    translocative

-tem-                dualic

-ęt-                  feminine-zoic singular agent ‘it’

-a-                   noun suffix

-ye-                  verb root ‘to number’

-h                     stative aspect

aˀteyayętayeh         Every summer.

[ah-ah-teh-yah-yen-tah-yeh]

aˀ-                    translocative

-te-                  dualic

-ya-                  feminine-zoic singular agent ‘it’

-yęt-                 noun root ‘summer’

-a-                   noun suffix

-ye-                  verb root ‘to number’

-h                     stative aspect

aˀteyandeˀnyǫhšayeh        every year

[ah-ah-teh-yan-deh-en-yonh-shah-yeh]

aˀ-                    translocative

-te-                  dualic

-ya-                  feminine-zoic singular agent      ‘it’

-ndeˀnyǫ-          verb root ‘to overcome’

-hš-                    nominalizer

-a-                   noun suffix

-ye-                  verb root ‘to number’

-h                     stative aspect

 

 

 

 

 

[1] This is saying that he goes somewhere a good distance away to hunt.

This entry was posted in Language. Bookmark the permalink.

Comments are closed.