Wyandot terms for love and marriage

Wyandot Verb and Noun Roots for Love and Marriage

Words that are bolded are on the recording.

Verb Roots

To Marry -ngya-

hungyayih            He is married

[hoon-gyah-yeeh]

hu-                  masculine singular patient ‘he’

-ngya-          verb root ‘to marry’

-yi                    stative aspect

ungyayih              She is married

[hoon-gyah-yeeh]

u-                     feminine-zoic singular patient ‘he’

-ngya-           verb root ‘to marry’

-yi                    stative aspect

ungyahšre              She is going to get married.

[oon-gyah-shreh]

u-                      feminine-zoic singular patient ‘she’

-ngya–             verb root ‘to marry’

-hšr-                  dislocative root suffix

-e                        purposive aspect

ehutingyakaˀ           They (m)[1] will go get married.

[eh-hoo-tin-gyah-kah]

e-                     future prefix

-huti-                masculine or mixed plural[2] patient ‘they (m)’

-ngya-              verb root ‘to marry

-kaˀ                  punctual aspect

To be spouses[3]: -atęnǫh-

 

kyatęnǫha            We two (inclusive) are spouses (addressing your spouse).

[kyah-ten-non-hah]

ky-                   1st person inclusive dual ‘we two’

atęnǫh-        verb root ‘to be spouses’

-a                     stative aspect

ažatęnǫha             We two (exclusive) are spouses.

[ah-zhah-ten-non-hah]

až-                   1st person exclusive dual ‘we two’

atęnǫh-       verb root ‘to be spouses’

-a                     stative aspect

hiatęnǫha               They two (masculine or mixed) are spouses.

[hyah-ten-non-hah]

hi-                    masculine dual agent ‘they two’

atęnǫh-        verb root ‘to be spouses’

-a                     stative aspect

To be together, to be spouses -we-

hiweyh                  They two (m) are together, spouses, his spouse, her spouse.

[hee-weh-yh]

hi-                    masculine/mixed dual agent, ‘they two’

-we-                 verb root ‘to be together’

-yh                   stative aspect

 

tsiweyh                  You two are together, spouses.

[tsee-weh-yh]

tsi-                   2nd person dual agent, ‘you two’

-we-                 verb root ‘to be together’

-yh                   stative aspect

aiweyh                  We two (exclusive)[4] are together, spouses.

[ah-ee-weh-yh]

ai-                    1st person exclusive dual ‘we two’

-we–                 verb root ‘to be together’

-yh                   stative aspect

To be a spouse to:  –ǫd-

hǫda                     He to her is spouse; his spouse, her spouse.[5]

[hon-dah]

h-                     masculine singular agent + feminine-zoic singular patient ‘he to her’

ǫd-                  verb root ‘to be spouse to’      

            -a                     stative aspect

Noun Root: sex, marriage: -ndahkw

yandahkwaˀ                   sex, marriage

[yan-dah-kwah-ah]

ya-                   feminine-zoic singular agent ‘it’

-ndahkw-       noun root ‘sex, marriage’

-aˀ                    noun suffix

teˀyandahkwaterih            She has not known, experienced sex; is a virgin

[teh-eh-yan-dah-kwah-teh-reeh]

teˀ-                   negative prefix

-ya-                  feminine-zoic singular agent ’she‘

-ndakw-         noun root ’sex, marriage‘

-a-       `           noun suffix

-teri-                verb root ’to experience, know‘

-h                     stative aspect

To love: -ndurǫ- ‘to be valuable’  + -kw- instrumental root suffix

yǫndurǫhkwaˀ               You are valued by me. I love you.

[yon-doo-ronh-kwah-ah]

yǫ-                 1st person singular agent + 2nd person singular patient ’I to you‘

ndurǫ–        verb root ‘to be valuable’

-kw-              instrumental root suffix

-aˀ                   habitual aspect

hiandurǫhkwaˀ                 You are valued by him.  He loves you

[hyan-doo-ronh-kwah-ah]

hi-                    masculine singular agent + 2nd person singular patient ‘he-you’

ndurǫ–          verb root ‘to be valuable’

-kw-                instrumental root suffix

-aˀ                    habitual aspect

hesandurǫhkwaˀ              You are valued by her.  She loves you

[heh-san-doo-ronh-kwa]

hesa-                feminine-zoic singular agent + 2nd person singular patient ‘she-you’

ndurǫ–            verb root ‘to be valuable’

-kw-                instrumental root suffix

-aˀ                    habitual aspect

[1]The masculine plural can refer to a group of mixed gender, and there is no dual form for the masculine as patient.

[2] There is no dual patient form, so the plural  form is used both for dual and plural.

[3] There is no singular form of this verb.

[4] Judging from the Narratives, the verb root with this meaning does not take the first person inclusive.

[5] This appears to be the only form this verb root takes.

This entry was posted in Language. Bookmark the permalink.

Comments are closed.